Tag Archives: utrikeskorre

Läsarfråga: Om lokaltidningar och utlandsknäck

Apropå att frilansa från utlandet och sälja jobb till lokaltidningar frågar Jenny i USA:

Antar att det lättaste är att sälja till lokaltidningar i den stad som de (casen) kommer ifrån? Men vad kör du för vinkel? Typ ”Ida från Gbg berättar om sin nya tillvaro i LA”?
Och, nästan viktigast av allt, hur mycket kan man räkna med att få betalt av en lokaltidning? Antar att de inte har speciellt fet budget?
Jättetacksam för tips och råd! Och tack för en riktig kanonsite, så bra att ni finns och kan guida en i frilansdjungeln!

Svar:
Tack Jenny för berömmet!
Jo, de lokaljobb jag gjort hittills har varit med case från staden/länet som tidningen ges ut i. Det är själva förutsättningen för att de ska nappa på en utlandsgrej från en frilans.

Vinkeln kan vara hyfsat enkel. Vid ett tillfälle kollade jag CSN-statistik och såg att allt fler svenska studenter pluggar i Kina. Då var vinkeln klar. Casen blev fyra-fem studenter som jag träffade tillsammans. Studenterna var från lite olika ställen i Sverige, så efter att artikeln publicerats i Metro hörde jag av mig till deras respektive lokaltidningar. Det resulterade i ett lokaltidningsknäck på ett ställe där Metro inte är speciellt läst.
Jag utgick då från min redan skrivna text, men gjorde om en del (framför allt ingress och inledning) och lät det lokala caset och den lokala vinkeln ta större plats. Jag fick 3000 kronor för texten. Det låter inte mycket men gav en timlön på 1000 kronor, eftersom jag redan gjort det mesta av grundjobbet. Ett par av de andra tidningarna jag hörde av mig till var sega på att svara och någon tackade jag nej till på grund av för dåligt betalt.

Man får räkna med att ganska många lokaltidningar inte kan betala vad jobbet är värt. Satsa på de lite större, de har oftast mer pengar. Jag fick nyligen 6000 ex moms för ett lokaljobb som tar cirka en dag att göra. En mindre lokaltidning hade nog som mest erbjudit hälften.
Ett bra tips för att ”ha råd” att skriva åt lokaltidningar, är alltså att återvinna case som du skrivit om för andra typer av tidningar. När jag intervjuar svenskar här i Kina frågar jag alltid var de kommer ifrån. I bästa fall kan det resultera i ett jobb till, där du redan har en stor del av intervjun och bilder klara. Det funkar omvänt också – när du intervjuat en person för t ex en lokal grej, fråga vad han eller hon jobbar med.
Då kan du vinkla om jobbet och göra det till en bransch- eller facklig tidning också.

Lycka till!
/Lina

1 kommentar

Filed under Frilansvardagen

Tips för den tillfällige utrikeskorren – del 4

Att jobba och dela idéer med andra, är ett jättebra sätt att jobba mer effektivt utomlands.

Om du slår dig ihop med en utländsk frilanskollega kan ni dela på kostnader för tolk, eventuella guider och dela upp arbetsuppgifter som att boka upp jobb och planera resor mellan er. Ni kan dra nytta av varandras erfarenheter och kunskaper om landet ni är i. Och eftersom ni jobbar för olika länder, konkurrerar ni inte inbördes.

Nackdelar? Du blir inte ensam i världen om idéerna (men det är du sällan annars heller), och du måste kompromissa (varning för grupp-arbetssyndromet där en gör allt och en annan åker snålskjuts).

Frilanskollegor utomlands hittar du på expat-barer/caféer med internetuppkoppling, eller genom att annonsera på nätet (kolla efter sajter med info om platsen du åker till).

/Lina

Lämna en kommentar

Filed under Frilansvardagen